На главную Об авторе Библиотека Критика Скачать Написать
Шрифт: КРУПНЕЕ - мельче
Библиотека: "Сказки и легенды народов России"

 

АЛТАЙЦЫ

Алтайцы – народ в России, коренное население республики Алтай и Алтайского края Кемеровской области. Самоназвание «алтай-кижи» означает «люди Алтая». Общая численность – 74 тысячи человек.

С древних времен алтайские племена входили в состав многих военно-политических образований – Тюркского каганата, Белой орды, Сибирского ханства. В 1756 году они добровольно приняли российское подданство. Это обеспечило им защиту от иноземных посягательств, а также создало условия для экономического и культурного развития.

Помимо традиционного полукочевого скотоводства и охоты на пушного зверя на Алтае стало развиваться земледелие. Правда, почва обрабатывалась примитивными орудиями – сохой и мотыгой. Землю бороновали сухими ветками, на которые накладывали камни. Сеяли в основном ячмень, который, по преданию, занесли к ним птицы, прилетевшие с русских полей. Зерно размельчали на каменной зернотерке и пекли ячменный хлеб.

Алтайцы усвоили православные праздники – Крещение, Пасху, Троицу, однако сохранили многие древние обычаи. Православные священники не только проповедовали Евангелие, но и выступали просветителями. Протоиерей Василий Вербицкий (1827–1890) составил первую грамматику алтайского языка и словарь алтайского наречия, а также собрал сказания, легенды и сказки.

Православие сыграло огромную роль и в судьбе выдающегося алтайского художника Григория Чорос-Гуркина (1870–1937). Он родился в селении Улала – ныне Горно-Алтайск, столица республики Алтай. Восьмилетним мальчиком был отдан в иконописную школу при Алтайской духовной миссии. В 1897 году поступил вольнослушателем в Петербургскую Академию художеств, где занимался у признанного мастера пейзажа И.И. Шишкина. В 1903 году молодой художник вернулся на Алтай и, следуя традиции просветителей, постарался запечатлеть алтайский быт на своих этнографических рисунках. Он стал классиком сибирской живописи, создав такие монументальные полотна как «Хан Алтай», «Корона Катуни», «Озеро горных духов». На мотивы последней картины известный писатель-фантаст И.А. Ефремов написал одноименный рассказ, героем которого стал художник из алтайского рода чоросов – Григорий Чорос-Гуркин.

 

 

РЯБЧИК

 

Алтайская сказка

 

Бог отправился посмотреть свой Алтай. Как только въехал в лес, из-под конских копыт выпорхнул рябчик. Испугался конь и скинул седока. Бог упал на камень и потерял сознание. Когда очнулся, повелел собрать всех птиц, чтобы выяснить, кто напугал его коня. Собрались все птицы, кроме рябчика. Ждут один день – нет, ждут два дня – нет, ждут три дня – нет. Бог послал птиц поймать и привести рябчика. Божья матерь, пока искали непокорного, дает сыну наказ убить рябчика – за то, что тот не явился вовремя.

Рябчика поймали, привели к престолу. Бог его спрашивает:

– Почему заставляешь три дня ждать? Почему не идешь сразу, когда зовут? Что делал в первый день?

– В первый день я считал рыб и камни.

– Ну, и чего больше?

– Насчитал, что рыб больше.

– Не может быть! Я камней создал больше, чем рыб. Как так получилось?

– Я длинные камни присчитывал к рыбам, – ответил рябчик.

Бог задумался и говорит:

– Хорошо. Если в первый день было некогда, почему не пришел во второй день?

– Я считал, чего больше – звезд на небе или кочек на земле.

– Ну и как?

– Кочек оказалось больше.

Бог возмутился:

– Врешь! Я звезд создал больше, чем кочек.

– Очень просто, – рассмеялся рябчик. – Я пни срубленных деревьев тоже за кочки посчитал.

Бог стал считать про себя и согласился:

– Пусть будет так. А на третий день что ты делал?

– На третий день я считал мужчин и женщин.

– Ну, и кого больше?

– Женщин, оказывается, больше, чем мужчин.

– Когда я творил мир, мужчин было больше!

– Увы, я посчитал за женщин тех мужчин, которые живут так, как им указывают женщины.

Бог испугался. Подумал, что, убив рябчика по наказу матери, сам попадет в число женщин. И отпустил сообразительную птицу на волю.

 

Рябчик. Алтайская сказка. Рассказал А. Пустогачев. Записала и перевела Е.П. Кандаракова. Литературная обработка Е.В. Лукина.

 

 

ХАН КАРАТЫГАН

 

Алтайская сказка

 

 

Жил хан Каратыган. И был у него черный рогатый конь. Очень хан дорожил им. Однажды объявился в округе знаменитый конокрад. Звали его Саварка. Вызвал его к себе хан и говорит:

– Слыхал я, Саварка, что ты ловко крадешь лошадей. Я загоню своего черного рогатого коня в закрытый загон и запру на замок. Сможешь ли ты его украсть ночью? Если не сможешь, то лишишься своей головы.

– Что ж не украсть? Украду, – спокойно ответил Саварка. – А если не смогу, воля твоя – убивай.

Вечером Каратыган загнал черного рогатого коня в загон и запер на замок. Поставил караулить пятерых слуг. Дал им ключ и наказал:

– Если придет Саварка, немедленно отрубите ему голову.

Наступила ночь. Подкрался Саварка к загону. Видит: караулят его пятеро слуг. «Как же выкрасть рогатую лошадь?» – задумался конокрад. И придумал. Незаметно приблизился к двери ханского дворца, прислушался – хан храпел, присвистывая во сне. Саварка пробрался во дворец, надел ханский золоченый халат, заткнул за пояс кинжал. Взял одну четверть водки. И пошел к загону, где караулили слуги.

– Что, Саварка пришел? – спросил переодетый конокрад.

Слуги в темноте не разглядели, кто пришел. Подумали, что это сам хан пожаловал с проверкой:

– Нет, не пришел!

– Ну, теперь уж полночь, он точно не придет, – сказал Саварка. – Возьмите, выпейте водки да спать ложитесь.

Слуги выпили водки, разом опьянели, и спать завалились. Саварка вытащил у них ключ, открыл загон, запряг в повозку черного рогатого коня и скрылся в горах.

Занялась заря, взошло солнце. Встал хан Каратыган, пошел к загону. Видит: ворота нараспашку. А слуги валяются на земле кто где. Подбежал к ним хан, закричал:

– Где мой черный рогатый конь? Саварка украл, а вы проспали?

– Господин, – стали оправдываться слуги, – ночью вы принесли нам крепкой водки и сказали, что больше караулить не надо и можно выпить. Вот мы ее выпили и уснули.

Хан рассердился:

– Как вы могли спутать меня с Саваркой? Я что – похож на конокрада? Тогда вместо головы Саварки я возьму ваши тупые головы.

И потребовал слуг во дворец.

 

 

Хан Каратыган. Алтайская сказка. Рассказала Тыйтак (Т. Левкина) из рода Кобурчи-Комнош. Записал и перевел Н.А. Баскаков. Литературная обработка Е.В. Лукина.

Previous
Content
Next
 
Сайт лепил www.malukhin.ru